Hymne des laudes pour le jour de Pâques - France Catholique
Edit Template
100 ans. Donner des racines au futur
Edit Template

Hymne des laudes pour le jour de Pâques

L’aube se lève, la lumière revient : c’est la lumière du Christ, lumen Christi. Chantons-la dès l’office de laudes.
Copier le lien
Christ Pantokrator, cathédrale de Cefalù, Sicile.

Christ Pantokrator, cathédrale de Cefalù, Sicile.

CC by-sa : Gun Powder Ma

Aurora lucis rutilat (st Ambroise)

Aurora lucis rutilat,
Caelum resultat laudibus,
Mundus exsultans jubilat,
Gemens infernus ululat.

Cum rex ille fortissimus,
Mortis confractus viribus,
Pede conculcans tartara
Solvit catena miseros.

Ille, quem clausum lapide
Miles custodit acriter,
Triumphans pompa nobili
Victor surgit de funere.

Inferni jam gemitibus
Solutis et doloribus,
Quia surrexit Dominus
Resplendens clamat angelus.

Esto perenne mentibus
Paschale, Jesu, gaudium
Et nos renatos gratiae
Tuis triumphis aggrega.

[Jesu, tibi sit gloria,
Qui morte victa praenites,
Cum Patre et almo Spiritu,
In sempiterna saecula.]

Traduction française

L’aurore éclate de lumière,
Le ciel résonne de louanges,
Le monde exulte d’allégresse,
L’enfer pousse des hurlements.

Car notre Roi dans son triomphe
A brisé les forces de la mort ;
De son pied foulant le tartare
Il détache les malheureux de leur chaîne.

Lui, que la vigilante soldatesque
Garde enfermé sous la pierre,
Surgit vainqueur du trépas,
Triomphant à grand éclat.

Désormais finis dans les enfers
Les gémissements et les douleurs :
Un ange resplendissant proclame
Que le Seigneur est vivant.

Ô Jésus, pour nos âmes demeure
Une éternelle joie pascale,
Et nous qui renaissons à la grâce
Entraîne-nous dans ton triomphe.

[Jésus, à toi la gloire,
Eclatant vainqueur de la mort,
Et au Père et au Saint Esprit,
Pour les siècles des siècles. Amen]