Tempuss implens corporis :
Sponte libera Redemptor
Passioni deditus,
Agnus in Crucis levatur
Immolandus stipite.
Felle potus, ecce languet :
Spina, clavi, lancea
Mite corpus perforarunt,
Unda manat, et cruor :
Terra, pontus, astra, mundus,
Quo lavantur flumine !
Flecte ramos, aqrbor alta,
Tensa laxa viscera,
Et rigor lentescat ille
Quem dedit nativitas :
Et superni membra Regis
Tende miti stipite.
Sola digna tu fuisti
Ferre mundi victimam,
Atqsue portum praeparare,
Arca mundo naufrago,
Quam sacer cruor perunxit,
Fusus Agni corpore.
Traduction française
C’est le temps de sa vie mortelle.
Librement le Rédempteur
Se livre à sa Passion :
L’Agneau est élevé sur l’arbre
De la Croix pour y être immolé.
Abreuvé de fiel, il défaille :
Les épines, les clous, la lance
Ont percé son tendre corps,
D’où s’écoulent de l’eau et du sang.
Terre, mer, astres univers,
Que ce fleuve vous purifie.
Fléchis tes branches, arbre altier,
Relâche tes fibres tendues ;
Ta rigidité de nature
Veuille l’assouplir.
Aux membres du Roi du Ciel
Ménage un support plus doux.
Toi seul as mérité
De porter la rançon du monde,
Et de lui préparer un havre,
Arche après son naufrage,
Toi que baigna le sang sacré
Répandu du corps de l’Agneau.